لا توجد نتائج مطابقة لـ عملية تشريعية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إيطالي عربي عملية تشريعية

إيطالي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Governatore Pawlenty, esiste la possibilità che il New Hampshire sarà il 23esimo stato a promulgare la legge "right-to-work".
    ,أيها المحافظ باولنتي الإحتمالاتُ تقول أن نيو هامشير ستصبحُ الولاية ال 23 .التي ستمرر حق العمل التشريعي
  • E se non condivido la gioia della presidente, sul fatto che teniamo sedute per un'assistenza sanitaria pubblica, condivido la sua intenzione di rendere il dibattito e il processo legislativo più emozionanti possibile.
    وبينما أنا لا أَشتركُ في بهجةِ الرئيسَ في جلساتِ حصّتنا على نظام رعاية صحيةِ تحت الإدارةِ حكوميِ، أنا أَشتركُ في نيتِه لجَعْل النِقاشِ والعملية التشريعية
  • Dovremmo incominciare a lavorare su una legge che renda illegale il suo taglio.
    أعتقدُ أننا أيضاً قد نبدأ العمل على التشريع .الذي يجعل قَصّة شعرك غير قانونية
  • Sì, supporterei fermamente la legge "right-to-work".
    بلى,أنا أؤيد بشدة .تشريع حق العمل في البلاد
  • Come sottolinea Haldane, anche l’acclamata “ Volcker rule”,finalizzata a creare un muro divisorio tra il settore bancariocommerciale ordinario e le attività più rischiose del proprietarytrading, si sta sempre più ammorbidendo nel corso dell’iterlegislativo.
    وكما يشير هالدين، فإن حتى "قاعدة فولكر" المحتفى بها كانالمقصود منها بناء جدار أكثر متانة بين التجارة المصرفية العاديةوالتجارة المصرفية الأكثر مجازفة في الممتلكات، تعرضت لقدر عظيم منالتخفيف مع مرورها عبر العملية التشريعية.
  • Non conosco direttamente il processo legislativo negli Stati Uniti, ma da outsider, sono sbalordito di fronteall’apparente forza del lobbismo, e alle cifre spese da aziende eassociazioni.
    لا أزعم أنني مطلع بشكل مباشر على العملية التشريعية فيالولايات المتحدة. ولكن باعتباري مراقباً من الخارج فأنا مندهش منالكثافة الواضحة لممارسات جماعات الضغط، والمبالغ الهائلة من الأموالالتي تنفقها الشركات وشركائها.
  • Suo padre ha lavorato sulla Legge sulla Registrazione, signorina Lane, non so cos'altro possa dirle.
    عمل أبوك على تشريع (القانون، آنسة (لين لا أعتقد أنّ لديّ ما أضيفه لك
  • In questo modo i congressisti degli Stati Uniti, in obbligonei confronti dei sindacati americani, hanno praticamente riscrittole normative sul lavoro del Perù prima della conclusionedell’accordo commerciale tra i due paesi.
    وعلى هذا فقد أعيدت كتابة تشريعات العمل في بيرو بأيدي أعضاءالكونجرس الأميركي المدينين لنقابات أميركية قبل إبرام الاتفاقيةالتجارية التفضيلية بين الولايات المتحدة وبيرو.
  • Le istituzioni normative, come le agenzie di supervisionebancaria e gli enti che monitorano le telecomunicazioni, i prodottialimentari e le industrie energetiche, svolgono un ruolo essenzialemantenendo il delicato equilibrio tra mercato “libero” e l’azionedei governi eletti e delle legislature.
    وتلعب المؤسسات التنظيمية ــ مثل الوكالات الإشرافية المصرفيةوالهيئات التي تشرف على الاتصالات، والغذاء، وصناعات الطاقة ــ دوراًبالغ الأهمية من خلال الحفاظ على التوازن الدقيق دوماً بين الأسواق"الحرة" وعمل الحكومات المنتخبة والهيئات التشريعية.